








(English follows)
La fin de la journée s’est avérée assez intéressante…nous devions faire une excursion de bateau à 16 h 30 lorsque qu’un autre orage électrique s’est abattu sur nous…nous avions déjà revêtu nos vestes de sauvetage lorsque la décision d’annuler a été prise…les gens qui étaient allés à la pêche aux piranhas a 16 h ont été moins chanceux…ils ont du attendre, sur les bateaux d’excursions, que la tempête passe avant de pouvoir revenir au bateau…les bateaux étaient dans un canal à l'abri des grosses vagues qui étaient générées par la tempête sur la rivière…ils étaient pas mal trempés à leurs retour…dans mon cas j’ai passé deux heures dans ma cabine dans le but d’accomplir une première en ce qui me concerne, la capture d’une image d’un éclair qui frappe le sol…et j’ai réussi…je dois dire que ça prend beaucoup de patience et de la chance en masse…8^)
En soirée, une fois la tempête terminée, nous avons fait une excursion pour trouver des caïmans…en chemin, nous avons fait l’expérience d’un phénomène très intéressant…des poissons qui sautaient hors de l’eau pour éviter de se faire attraper par des poissons encore plus gros…le problème, si s’en est un, est que certains de ces poissons retombaient dans le bateau…un des 7 ou 8 poissons qui ont atterri dans le bateau a quasiment frappé mon sherpa…dans un autre bateau, un passager a reçu un poisson par la tête et un autre qui a été frappé à l’épaule…toute une manière de faire de la pêche…une fois rendue à destination, le guide a attrapé un petit caïman, et je me suis fait un autre ami de la faune…Wally l’alligator…je ne suis pas un gros fan de ce genre d’activité, mais dans un cas comme celui-ci il y a toujours une chance qu’un touriste échappe le caïman dans le bateau et que celui-ci prenne sa revanche…8^)
À la prochaine!
The second part of the day was pretty interesting…we were supposed to board the boats at 16 :30 for an excursions…we were already wearing our lifejackets when a thunderstorm started to whip the river into a frenzy…needless to say that the excursion was cancelled…the folks that had gone fishing at 4 PM weren’t so lucky…they had to wait out the storm on the boats, hidden from the waves, in a little canal where they had been fishing…they were pretty wet when they came back on board…me, I decided to set up in my room and tried to capture a lightning bolt hitting the ground…2 hours of looking in the dark hoping to be react fast enough to catch a shot of one…I succeeded...for me it was a first…another one for the bucket list…a lightning strike on the Amazon…it takes patience and a lot of luck…8^)
In the evening, once the storm had passed, we went alligator spotting…on the way to the location where the spotting was to happen, we witnessed an interesting phenomenon…fishes jumping out of the water trying to escape bigger fishes trying to eat them…the problem is that some fish were landing in the boat…one fish almost hit my Sherpa…good, we’ll have some food for tomorrow…don’t know if the Sherpa knows how to clean the fish…oh well…we had about 7 fishes land in our boat…another boat was the recipient of about 15 of these creatures…one passenger got hit the head and one got hit in the shoulder…interesting fishing technique…once we reached our destination, the guide captured a small caiman and I made friends with another member of the animal world…Wally the gator…I’m not a big fan of bugging wild animals but in this case there is always a chance that a tourist could let it loose in the boat the gator could extract its revenge…8^)
Talk to you later!
…













(English Follows)
Pas vu de le lever de soleil ce matin, la chambre était du mauvais coté du bateau…mais y fait chaud en titi…il devait faire environ 35 Celsius vers 9h…au moins dans le bateau à 50 km/h ça rafraichit…l’excursion de bateau nous a donné un bref aperçu de la vie en bordure de la rivière Amazone…nous avons visité une ferme d’élevage de poisson…le gouvernement brésilien encourage la pisciculture, car c’est moins dommageable pour l’environnement que l’élevage de bétail sur les rives de l’Amazone…Il y a beaucoup plus d’activité sur le Rio Solimões que sur le Rio Negro…on a vu plusieurs communautés en bordure de la rivière…il y a beaucoup de vie sur la rivière…c’est un peu comme à Venise, tout se fait par bateau…des bateaux ambulance, des bateaux de transport écoliers, des petits bateaux, des gros bateaux, des chaloupes, toute sorte de bateaux…À la prochaine!
Didn’t see the sun rise this morning, the room was on the wrong side of the ship…but it’s really hot…must have been 35 Celsius by 9 AM…at least in the speed boat it’s pretty refreshing…the boat excursion gave us a nice outlook of the life along the Amazon river…we stopped at a fish farm…the Brazilian government encourages farmers to farm fish because the environment footprint is not as big as cattle farming along the river…there is a lot of activity along the river…we passed by a lot of communities and it’s a bit like Venice…it’s seems that everything is done by boat…ambulance boats, school boats, small boats, big boats, all sort of boats…Talk to you later!...














(English follows)
En bon canadien français, j’ai pas faite grand-chose après-midi…le sherpa se disant fatigué d’avoir trop lu, a décidé de faire une sieste…les mauvaises habitudes des îles Galápagos sont toujours présentes…j’ai profité du fait que nous avions le bateau à nous seuls jusqu’à 3 h, pour relaxer…comme il n’y avait pas de nature sauvage dans le port de Manaus, je dû me servir du peu de créativité que j’ai pour faire ressortir ce que la scène m’offrait…petits oiseaux locaux, nature morte, journaliers…c’est bien pour dire ce qu’on peut trouver du pont d’un bateau…le bateau à laisser le port vers 6 h pm en direction de Rio Solimões (rivière Amazone)…À la prochaine!
Didn’t do a whole lot this afternoon…my Sherpa, tired of reading too much, decided that she needed a siesta…the bad habits form the Galapagos are still present…I took advantage of the fact that we had the boat to ourselves until 3 PM to relax…since there wasn’t any wildlife in the Manaus harbor, I had to use the little bit of creativity I have to make the best out of what was offered to me…small local birds, local workers, still life, you name it I shot it…pretty surprising what you can find to shoot from the upper deck of a ship…good thing I was shooting my camera and not skeet shooting (that one is for Dave)…The ship left around 6 PM for the Rio Solimões (Amazon River)…Talk to you later!
...






(English follows) Un autre superbe lever de soleil ce matin…à 9 h, comme tous les matins il faisait environ 35 degrés Celsius…comme je l’avais expliqué hier, le IBEROSTAR Grand Amazon s’est positionné à la jonction des deux rivières, le Rio Negro (eau noire et acide) et l’Amazone (eau beige)…la rivière Amazone est aussi connue sous le nom de Rio Solimões…c’est assez intéressant d’observer ce phénomène naturel…la température et la densité des eaux de chaque rivière à pour conséquence qu’il faut plus de 6 km pour que les eaux des rivières se mélangent…la séparation est très visible…après le spectacle nous sommes retournés à Manaus…il semble que tous les passagers du Grand Amazon, sauf Monique et moi, ne faisaient que la 1e partie du voyage…donc jusqu’à 3 h cet après-midi, nous avons le bateau à nous seuls…le bateau vient équipé avec un barman privé, un chef privé et toutes sortes d’autres affaires privées jusqu’à 3 h…les Bloody Mary sont pas mal bon…ah oui…j’oubliais la piscine privée, où je m’en vais me saucer, tout de suite après avoir sauvé ma filière…À la prochaine!
One great sunrise after another…that’s what we woke up to this morning…like every other morning this week, it was about 35 Celsius at 9 AM…as I explained yesterday, the IBEROSTAR Grand Amazon positioned itself at the merging of the 2 rivers, the Rio Negro (black acidic water) and the Amazon River (caramel coloured water)…the Amazon is also known by another name in Brazil, the Rio Solimões…it’s pretty cool to observe this natural phenomenon…water temperature and density prevent the waters from mixing at the junction…it takes about 6 km for the waters to mix…the divide is very visible…after the show we headed back to Manaus…it appears that Monique and I are the only 2 people to continue on the second half of the trip…so until 3 PM, we have the ship to ourselves…personal bar tender, personal chef and a whole bunch of other personal things…The Bloody Marys are pretty good…oh and I forgot…private swimming pool…will be jumping into it as soon as I save this file…Talk to you later! ...











(English follows) Une petite journée aujourd’hui…après le super orage hier soir où ils ont interdit l’accès au pont supérieur du bateau, nous nous sommes réveillés encore accompagné d’un superbe lever de soleil…j’avais décidé de ne pas prendre le tour de bateau de 6 h, car je ne voulais pas vraiment me réveiller à 4 h 30 pour préparer l’équipement si les opportunités de photos n’étaient pas à leur meilleur…on me dit qu’ils on vu beaucoup d’oiseaux lors de l’excursion…comme y dise en bon français, j’aurais peut-être du…mais j’ai pas…je voulais à la pêche aux piranhas à 8 h, et je ne voulais pas être trop à la course…c’est des vacances quand même…mais avoir su, j’y serais allé…8^)
Une chance que je ne dépens pas de mes talents de pêcheur pour survivre…les piranhas pensent le contraire…plusieurs piranhas ont été nourrit, mais aucun n’ont été recueillit par moi…mon sherpa n’est pas trop « hot » non plus quand vient le temps de pêcher…je croyais qu’un sherpa devait toujours être capable de trouver de la nourriture…pas le mien…un peu comme à la maison…je vais devoir me plaindre à la compagne de sherpas…ils vont probablement me dire que je ne devrais pas m’attendre à plus de service que j’en aurais chez-nous…parce que je m’en allais à la pêche, je n’avais qu’une caméra avec une lentille plus courte…il y avait tellement d’oiseaux que j’aurais pu me servir de mon zoom…mais je suis venu à bout de prendre quelques belles photos…je me suis aussi fait un nouvel ami du monde animal…Manuel, un petit singe qui est venu sauter dans le bateau après la pêche…Manuel n’est pas apprivoisé, mais il n’a pas peur des humains à ce qui parait…il a même adopté mon chapeau…bonne chose qu’il avait fait ses besoins sur le chapeau d’une autre madame sur le bateau avant de venir me visiter…demain nous retournons à Manaus pour la 2e partie de l’excursion…jusqu’à présent nous étions sur le Rio Negro (rivière Noire), un des principaux tributaires de la rivière Amazone…l’eau est noire et très acide, donc pas beaucoup de bibittes…pas beaucoup de fruits…pas beaucoup d’oiseaux…la 2e partie du voyage nous mène sur la rivière Amazone même…il semblerait qu’on va voir un peu plus de vie et de bibittes…apparemment il y a un superbe spectacle qui nous attend demain matin lorsque nous arriverons à la jonction des deux rivières…il faut plusieurs kilomètres pour que les eaux des deux rivières se mélangent…noir du Rio Negro et caramel de l’Amazone…À la prochaine!
Today we sort of took it easy…after a big thunderstorm last night where they closed the upper deck on the ship, we woke up to another beautiful sunrise…I decided not to join the boat excursion at 6 AM because I didn’t really want to wake up at 4:30 AM to prepare my gear especially if the photo opportunities weren’t that great…well, apparently they saw a lot of birds and monkeys…like they sometime say could of, should of…anyway I wanted to go piranha fishing at 8 AM and I didn’t want to be rushed…it’s a vacation after all…having said all that, had I known, I would have gone…8^)
I also found out that I shouldn’t rely on my fishing skills for survival…although the piranhas think completely the opposite…I did feed them well, but didn’t catch any…the other thing I found out is my Sherpa didn’t have any fishing skills whatsoever…I thought all sherpas were suppose to be able to provide sustenance for their clients…I will have to file a complaint with the agency…they will probably tell me that I should not expect more on the excursion than I would at home…because I was going fishing, I only brought one camera with a shorter lens…I did manage to take a few good shots…I also made friends with another member of the animal kingdom…after making friends with Pedro the penguin, I am now friends with Manuel the monkey…Manuel is a small squirrel monkey that jumped in our boat after we were done fishing…while Manuel is not tamed, he’s not afraid of human beings and he loves hats…it’s a good thing that he did his business on another lady’s hat before he adopted mine…tomorrow we return to Manaus to start the 2nd half of our trip…up to now we were sailing on the Rio Negro, one of the main tributary of the Amazon river…the 2nd half of our trip will be spent on the Amazon river…because the black water of the Rio Negro is so acidic, there isn’t a lot of bugs out there, and it’s true we did not see a lot, except for those who invaded our room on the second night…but no bugs, means no fruits which means no birds…apparently there is more insect life on the Amazon…before we dock tomorrow we will be witnessing a unique nature phenomenon…where the Rio Negro meets the Amazon, the water don’t mix, so the river is split in half…half black water (Rio Negro) and half caramel water (Amazon)…it takes a few kilometers before the waters actually mix together…Talk to you later! ...